詹姆斯·鮑德溫:把疼痛敞開(kāi),公之于世
“在我眼里,鮑德溫是目前美國(guó)仍在創(chuàng)作的最值得關(guān)注的道德散文家……”在《小說(shuō)家與小說(shuō)》里,哈羅德·布魯姆如此評(píng)價(jià)詹姆斯·鮑德溫(1924-1987)。布魯姆是當(dāng)代最有名的評(píng)論家之一,能得到他這樣的贊賞,是很不容易的。彼時(shí),鮑德溫尚在人世。布魯姆使用moral essayist這個(gè)高度概括的詞組,是因?yàn)樗J(rèn)為鮑德溫在立場(chǎng)上屬于一位新教徒散文家,可與喬治·奧威爾相提并論。鮑德溫滿懷傳道者的熱忱,這一點(diǎn)與愛(ài)默生之后的許多美國(guó)散文家很像。而鮑德溫不像愛(ài)默生那么超脫,他是一位致力于探討社會(huì)苦難與不公正的作家——在對(duì)待社會(huì)底層被剝削的窮人時(shí),不論屬于哪個(gè)人種、哪個(gè)階層,鮑德溫總是為他們爭(zhēng)取權(quán)益,在追求人類的公平。
從來(lái)沒(méi)有過(guò)童年
布魯姆還說(shuō):“無(wú)論對(duì)詹姆斯·鮑德溫的正典[l1] 評(píng)價(jià)最終是什么結(jié)果,他的非虛構(gòu)作品顯然已經(jīng)在美國(guó)文學(xué)史上擁有了永恒的一席之地?!背诵≌f(shuō),鮑德溫一生寫(xiě)過(guò)很多隨筆。這些隨筆觀點(diǎn)明確,筆調(diào)犀利,仿佛一篇篇充滿力量感的戰(zhàn)斗檄文。1984年,鮑德溫接受《巴黎評(píng)論》訪談時(shí)曾說(shuō)過(guò),一篇隨筆本質(zhì)上就是一篇論文,要讓讀者看到些什么、說(shuō)服他們。
也就是說(shuō),隨筆就是鮑德溫的政論綱領(lǐng),是他所有文學(xué)創(chuàng)作的根基,對(duì)于他來(lái)說(shuō)是格外重要的?!洞遄永锏哪吧恕罚ㄓ置锻辽釉洝罚酋U德溫最重要的一部隨筆集。這部集子收錄了鮑德溫的《生平自述》和10篇隨筆。這些文章起初發(fā)表于20世紀(jì)50年代的刊物上,然后結(jié)集出版;1984年時(shí),英文版再次重版;簡(jiǎn)中版近期首次出版。鮑德溫在《生平自述》開(kāi)頭寫(xiě)道:“三十一年前,我出生在哈萊姆?!边@句平淡的、仿佛不經(jīng)意間道出的話,實(shí)際上有種“天涼好個(gè)秋”的心境。
鮑德溫是一個(gè)有名無(wú)姓的私生子,直到他那當(dāng)女仆的母親愛(ài)瑪·瓊斯嫁給戴維·鮑德溫之后,他才有了姓。繼父是一位熱衷于傳道布教的牧師,期望能借助宗教忘卻人間的煩惱。而難以改變的現(xiàn)實(shí)讓他的脾氣日漸乖戾暴躁。繼父對(duì)鮑德溫的影響是很大的:鮑德溫的作品中到處可見(jiàn)宗教題材和比喻、傳教布道式的文體以及嚴(yán)肅的道德觀念。家庭對(duì)鮑德溫的另外一個(gè)影響是,愛(ài)瑪和戴維又生了八個(gè)孩子,鮑德溫從來(lái)沒(méi)有過(guò)童年。他喜歡閱讀,卻只能一手抱著孩子,一手拿著書(shū)。他在這些書(shū)里逐漸意識(shí)到了“黑人問(wèn)題”,“我生來(lái)是一個(gè)黑人,因此,不得不與這個(gè)現(xiàn)實(shí)休戰(zhàn)”,“我被迫承認(rèn)我過(guò)去總要隱藏的某些東西”,“我恨白人,怕白人”,“我鄙視黑人,或許是因?yàn)楹谌酥袥](méi)有誕生過(guò)一個(gè)倫勃朗”。鮑德溫寄望以寫(xiě)作來(lái)尋求答案,“我想做一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人,做一個(gè)好作家”。
新一代黑人作家的叛逆
鮑德溫早期的閱讀和寫(xiě)作并不是孤立的行為,在他身上,有一個(gè)文學(xué)傳統(tǒng),那就是“哈萊姆文藝復(fù)興”。從第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束到大約1940年左右,涌現(xiàn)出了一大批黑人青年作家,形成美國(guó)黑人文學(xué)史上的一個(gè)高潮階段。因?yàn)檫@批作家大多居住于紐約哈萊姆區(qū),因此被稱為“哈萊姆文藝復(fù)興”。這是一個(gè)黑人在政治和文化上覺(jué)醒的年代。王家湘撰寫(xiě)的《黑色火焰:20世紀(jì)美國(guó)黑人小說(shuō)史》說(shuō),老一代黑人作家大多忠實(shí)反映中產(chǎn)階級(jí)的要求,企望在現(xiàn)存社會(huì)中爭(zhēng)取黑人平等的公民權(quán)利;新一代黑人作家則和當(dāng)時(shí)美國(guó)“迷惘的一代”青年作家一樣,拋棄了傳統(tǒng)價(jià)值觀念,不因循守舊,具有獨(dú)立的見(jiàn)解——他們多為第二代受過(guò)教育的黑人,是父輩生活方式與觀念的叛逆者。
如此,我們更能理解鮑德溫在《每個(gè)人的抗議小說(shuō)》里對(duì)黑人文學(xué)的看法。鮑德溫認(rèn)為《湯姆叔叔的小屋》是一部很爛的小說(shuō),它有的只是“自以為是的道德傷感”,斯托夫人用來(lái)解決書(shū)寫(xiě)黑人問(wèn)題的方法就是把黑人塑造成白人那樣,用白人的價(jià)值觀取代了黑人對(duì)自身處境的認(rèn)知。
在《千千萬(wàn)萬(wàn)的逝者》里,鮑德溫深刻剖析了黑人作家賴特及其作品《土生子》。賴特是積極主張文藝為黑人種族服務(wù)的代表人物?!锻辽印芬环础皽反笫濉钡臏仨槀鹘y(tǒng),賴特不僅要向白人世界證明黑人的創(chuàng)作才能,而且塑造出了令人震驚的、反叛的黑人形象。他的抗議之聲不僅成為哈萊姆文藝復(fù)興以后的最強(qiáng)音,而且成為60年代民權(quán)運(yùn)動(dòng)以及“黑人權(quán)利運(yùn)動(dòng)”的先聲。鮑德溫是賴特的擁躉,他說(shuō)“賴特正是新黑人最為雄辯的代言人”。但他也認(rèn)為《土生子》是有局限的。鮑德溫說(shuō),《土生子》反映的是黑人在他自己群體里的孤立,糾纏于美國(guó)黑人生活的形象,糾纏于美國(guó)人必須找到希望之光。但是,《土生子》沒(méi)有傳遞美國(guó)黑人處境中十分蒙昧的自相矛盾之處:美國(guó)黑人處于壓迫和被壓迫者的關(guān)系之中,但美國(guó)黑人與白人也有著道德上的血緣關(guān)系,包含了許多愛(ài)的力量、痛苦和恐懼。“我們會(huì)攜手走入沒(méi)有黑人和白人之分的燦爛未來(lái)。這是所有自由主義者的夢(mèng)想,并非不光彩,但它只是夢(mèng)想。”鮑德溫清楚地表明態(tài)度。為此,需要戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗不息。
“一切藝術(shù)都是一種表白”
隨筆《土生子札記》是美國(guó)黑人文學(xué)史也是散文作品史上的杰作。開(kāi)頭寫(xiě)道,1943年7月29日,父親逝世。幾個(gè)小時(shí)后,愛(ài)瑪和戴維的又一個(gè)孩子出生了,而這一天也是詹姆斯·鮑德溫的十九歲生日。與此同時(shí),哈萊姆爆發(fā)了大規(guī)模的動(dòng)蕩。送葬隊(duì)伍穿過(guò)滿地碎玻璃的荒野,沉默地,在街上緩緩移動(dòng),走向墓地。
這篇隨筆揭示了黑人聚居區(qū)憤怒與絕望的情緒。這種情緒有時(shí)隱藏在默認(rèn)、友好或曲意奉迎的微笑后面。鮑德溫回憶父親的往昔,想起自己的新澤西生活,想起自己的成長(zhǎng)過(guò)程。他感覺(jué)到“黑人的憤怒”與精神的強(qiáng)烈痛苦,是父親的也是他的,是所有黑人的。而接受過(guò)白人文明教育的鮑德溫察覺(jué)到了這種憤怒的“雙重意識(shí)”以及白人對(duì)黑人世界的控制力。
這篇隨筆是哈萊姆文藝復(fù)興的悠長(zhǎng)回聲,也印證了鮑德溫寫(xiě)作的一項(xiàng)準(zhǔn)則,“只有穿過(guò)具體經(jīng)歷的小門(mén)才能進(jìn)入普遍含義的大領(lǐng)域”。鮑德溫的隨筆和小說(shuō)經(jīng)常取材于個(gè)人生活經(jīng)歷,特別是青少年時(shí)代的生活和感情的烙印在他的作品中時(shí)時(shí)反映出來(lái)。高中畢業(yè),為了幫助養(yǎng)活年幼的弟妹,鮑德溫只能去工作——那段生活很大地改變了他的人生?!霸谛聺晌魑叶昧?,做一個(gè)黑人,意味著沒(méi)有人會(huì)正眼瞧你,你只不過(guò)是膚色在他人眼里引起的條件反射?!睙o(wú)論是在酒吧、保齡球館,還是在飯館、旅店,人們總是對(duì)他說(shuō)“這里不招待黑人”,這句話如同揮之不去的噩夢(mèng)。即使離開(kāi)美國(guó),去往大洋彼岸的歐洲,鮑德溫仍然深切地感受到自己的“與眾不同”。他在《相遇塞納河》《巴黎的平等》《村子里的陌生人》里寫(xiě)下自己的故事,寫(xiě)下自己感受到的異樣視線,寫(xiě)下自己因?yàn)橐粭l旅社舊床單而在圣誕節(jié)期間入獄幾天的遭遇。鮑德溫的隨筆從來(lái)不是空口喊話的裝腔作勢(shì):它們切開(kāi)了一個(gè)人的肌膚,把疼痛敞開(kāi),公之于世,也把這種個(gè)人的體驗(yàn)與整個(gè)群體的命運(yùn)聯(lián)系在一起,因此擁有強(qiáng)大的感染力。
《諾頓美國(guó)黑人文學(xué)選集》在評(píng)論鮑德溫時(shí)有這樣一段話:“詹姆斯·鮑德溫?cái)嘌?,‘一切藝術(shù)都是一種表白’,所有的藝術(shù)家,如果要生存下去,都會(huì)最終被迫講出一切,‘吐出苦水’。鮑德溫所有的作品或多或少都打上了他這一看法的印記。但是在他的作品中,這種表白不只是自我放縱式的個(gè)人精神宣泄。他以優(yōu)美的藝術(shù)性,通過(guò)將自己個(gè)人經(jīng)歷中最隱秘的部分和國(guó)家及世界命運(yùn)中最廣泛的問(wèn)題結(jié)合起來(lái),刺透了美國(guó)種族意識(shí)中的歷史性障礙?!?/p>
當(dāng)作如是觀。時(shí)隔大半個(gè)世紀(jì),我們今天讀鮑德溫的隨筆,仍然會(huì)感受到文學(xué)鮮活的生命力,而美國(guó)的現(xiàn)實(shí)狀況也依然在證實(shí)鮑德溫的夢(mèng)想“路漫漫其修遠(yuǎn)兮”。